被动语态巩固(翻译专练).doc

摘要: 被动语态巩固(翻译专练)? 了解汉英被动表达的差异初中生学习英语被动语态最易出现的错误是,在很多该用被动语态的地方没有用。比如学生 经常说出这样的句子:The classroom has cleaned. 这是因为汉语被字句的使用频率很低,学生习惯 于“教室打扫干净了”等无形式标记被动句的表达法,对译成英语,也就忘了该用被动语态。深一 层的原因是汉语史上被字句一般用来表示不愉快或遗憾的事情。比如人...
预览经过压缩,下载原文更清晰

本文共 5 页,可试读 5

试读已结束,如需获得全文请点击下载
立刻下载

版权声明:文档为强力文库会员投稿,如对版权有争议请立刻联系我们处理!

微信号

微信号